VI. MASHA
None of the changes produced in my conception of things were so striking as the one which led me to cease to see in one of our chambermaids a mere servant of the female s.e.x, but, on the contrary, a WOMAN upon whom depended, to a certain extent, my peace of mind and happiness. From the time of my earliest recollection I can remember Masha an inmate of our house, yet never until the occurrence of which I am going to speak--an occurrence which entirely altered my impression of her--had I bestowed the smallest attention upon her. She was twenty-five years old, while I was but fourteen. Also, she was very beautiful. But I hesitate to give a further description of her lest my imagination should once more picture the bewitching, though deceptive, conception of her which filled my mind during the period of my pa.s.sion. To be frank, I will only say that she was extraordinarily handsome, magnificently developed, and a woman--as also that I was but fourteen.
At one of those moments when, lesson-book in hand, I would pace the room, and try to keep strictly to one particular crack in the floor as I hummed a fragment of some tune or repeated some vague formula--in short, at one of those moments when the mind leaves off thinking and the imagination gains the upper hand and yearns for new impressions--I left the schoolroom, and turned, with no definite purpose in view, towards the head of the staircase.
Somebody in slippers was ascending the second flight of stairs. Of course I felt curious to see who it was, but the footsteps ceased abruptly, and then I heard Masha's voice say:
"Go away! What nonsense! What would Maria Ivanovna think if she were to come now?"
"Oh, but she will not come," answered Woloda's voice in a whisper.
"Well, go away, you silly boy," and Masha came running up, and fled past me.
I cannot describe the way in which this discovery confounded me.
Nevertheless the feeling of amazement soon gave place to a kind of sympathy with Woloda's conduct. I found myself wondering less at the conduct itself than at his ability to behave so agreeably. Also, I found myself involuntarily desiring to imitate him.
Sometimes I would pace the landing for an hour at a time, with no other thought in my head than to watch for movements from above. Yet, although I longed beyond all things to do as Woloda had done, I could not bring myself to the point. At other times, filled with a sense of envious jealousy, I would conceal myself behind a door and listen to the sounds which came from the maidservants' room, until the thought would occur to my mind, "How if I were to go in now and, like Woloda, kiss Masha? What should I say when she asked me--ME with the huge nose and the tuft on the top of my head--what I wanted?" Sometimes, too, I could hear her saying to Woloda,
"That serves you right! Go away! Nicolas Petrovitch never comes in here with such nonsense." Alas! she did not know that Nicolas Petrovitch was sitting on the staircase just below and feeling that he would give all he possessed to be in "that bold fellow Woloda's" place! I was shy by nature, and rendered worse in that respect by a consciousness of my own ugliness. I am certain that nothing so much influences the development of a man as his exterior--though the exterior itself less than his belief in its plainness or beauty.
Yet I was too conceited altogether to resign myself to my fate. I tried to comfort myself much as the fox did when he declared that the grapes were sour. That is to say, I tried to make light of the satisfaction to be gained from making such use of a pleasing exterior as I believed Woloda to employ (satisfaction which I nevertheless envied him from my heart), and endeavoured with every faculty of my intellect and imagination to console myself with a pride in my isolation.
VII. SMALL SHOT
"Good gracious! Powder!" exclaimed Mimi in a voice trembling with alarm.
"Whatever are you doing? You will set the house on fire in a moment, and be the death of us all!" Upon that, with an indescribable expression of firmness, Mimi ordered every one to stand aside, and, regardless of all possible danger from a premature explosion, strode with long and resolute steps to where some small shot was scattered about the floor, and began to trample upon it.
When, in her opinion, the peril was at least lessened, she called for Michael and commanded him to throw the "powder" away into some remote spot, or, better still, to immerse it in water; after which she adjusted her cap and returned proudly to the drawing-room, murmuring as she went, "At least I can say that they are well looked after."
When Papa issued from his room and took us to see Grandmamma we found Mimi sitting by the window and glancing with a grave, mysterious, official expression towards the door. In her hand she was holding something carefully wrapped in paper. I guessed that that something was the small shot, and that Grandmamma had been informed of the occurrence.
In the room also were the maidservant Gasha (who, to judge by her angry flushed face, was in a state of great irritation) and Doctor Blumenthal--the latter a little man pitted with smallpox, who was endeavouring by tacit, pacificatory signs with his head and eyes to rea.s.sure the perturbed Gasha. Grandmamma was sitting a little askew and playing that variety of "patience" which is called "The Traveller"--two unmistakable signs of her displeasure.
"How are you to-day, Mamma?" said Papa as he kissed her hand respectfully. "Have you had a good night?"
"Yes, very good, my dear; you KNOW that I always enjoy sound health,"
replied Grandmamma in a tone implying that Papa's inquiries were out of place and highly offensive. "Please give me a clean pocket-handkerchief," she added to Gasha.
"I HAVE given you one, madam," answered Gasha, pointing to the snow-white cambric handkerchief which she had just laid on the arm of Grandmamma's chair.
"No, no; it's a nasty, dirty thing. Take it away and bring me a CLEAN one, my dear."
Gasha went to a cupboard and slammed the door of it back so violently that every window rattled. Grandmamma glared angrily at each of us, and then turned her attention to following the movements of the servant.
After the latter had presented her with what I suspected to be the same handkerchief as before, Grandmamma continued:
"And when do you mean to cut me some snuff, my dear?"
"When I have time."
"What do you say?"
"To-day."
"If you don't want to continue in my service you had better say so at once. I would have sent you away long ago had I known that you wished it."
"It wouldn't have broken my heart if you had!" muttered the woman in an undertone.
Here the doctor winked at her again, but she returned his gaze so firmly and wrathfully that he soon lowered it and went on playing with his watch-key.
"You see, my dear, how people speak to me in my own house!" said Grandmamma to Papa when Gasha had left the room grumbling.
"Well, Mamma, I will cut you some snuff myself," replied Papa, though evidently at a loss how to proceed now that he had made this rash promise.
"No, no, I thank you. Probably she is cross because she knows that no one except herself can cut the snuff just as I like it. Do you know, my dear," she went on after a pause, "that your children very nearly set the house on fire this morning?"
Papa gazed at Grandmamma with respectful astonishment.
"Yes, they were playing with something or another. Tell him the story,"
she added to Mimi.
Papa could not help smiling as he took the shot in his hand.
"This is only small shot, Mamma," he remarked, "and could never be dangerous."
"I thank you, my dear, for your instruction, but I am rather too old for that sort of thing."
"Nerves, nerves!" whispered the doctor.
Papa turned to us and asked us where we had got the stuff, and how we could dare to play with it.
"Don't ask THEM, ask that useless 'Uncle,' rather," put in Grandmamma, laying a peculiar stress upon the word "UNCLE." "What else is he for?"
"Woloda says that Karl Ivanitch gave him the powder himself," declared Mimi.
"Then you can see for yourself what use he is," continued Grandmamma.
"And where IS he--this precious 'Uncle'? How is one to get hold of him?
Send him here."
"He has gone an errand for me," said Papa.
"That is not at all right," rejoined Grandmamma. "He ought ALWAYS to be here. True, the children are yours, not mine, and I have nothing to do with them, seeing that you are so much cleverer than I am; yet all the same I think it is time we had a regular tutor for them, and not this 'Uncle' of a German--a stupid fellow who knows only how to teach them rude manners and Tyrolean songs! Is it necessary, I ask you, that they should learn Tyrolean songs? However, there is no one for me to consult about it, and you must do just as you like."
The word "NOW" meant "NOW THAT THEY HAVE NO MOTHER," and suddenly awakened sad recollections in Grandmamma's heart. She threw a glance at the snuff-box bearing Mamma's portrait and sighed.