"No indeed! It is not more than a hundred and fifty years--perhaps not so long--since it was a great curiosity; so that a piece half an inch square would sell in London for nearly a dollar of our money, but now it comes in shiploads, and a pound of it costs less than quarter of that sum. It is used for so many purposes that it seems as if the world could never have gone on without it. All sorts of outside garments to keep out the rain are made of it. Waterproof cloaks are called macintoshes in England because this was the name of the person who invented them.
India-rubber is also used for tents and many other things, and, as water cannot get through it, there is a great saving of trouble and expense."
"It must be splendid for tents," said Malcolm; "no one need care, when snug under cover, whether or not it rained in the woods."
"People do care, though," was the reply, "for they expect, when in the woods, to live out of doors; but the India-rubber is certainly a great improvement on tents that get soaked through."
"I like it," said Edith, "because it rubs things out. When I draw a house and it's all wrong, my piece of India-rubber will take it away, and then I can make another one on the paper."
"That is the very smallest of its uses," replied Miss Harson, smiling at the little girl's earnestness, "and yet we find it a great convenience.
An English writer, speaking of it when it was first known in England, said that he had seen a substance that would efface from paper the marks of a black-lead pencil, and he thought it must be of use to those who practiced drawing."
"How funny that sounds!" exclaimed Malcolm. "Why, I couldn't get along without my India-rubber when I make mistakes,"
"You might," said his governess, "if you had some stale bread to rub with; for people _have_ gotten along without a great many things which they now think necessary."
"Miss Harson," said Clara, "won't you tell us, please, how they get the caoutch--whatever it is--and make it into India-rubber?"
"I will," was the laughing reply, "when you can say the word properly.
C-a-o-u-t-c-h-o-u-c--koochook."
As Clara said, Miss Harson made things so easy to understand! and in a very short time the hard word was mastered.
"As I have never seen the sap gathered," continued the young lady, "I shall have to read you an account of it, instead of telling you from my own experience; but the description is so plain that I think we shall all be able to understand it very well: 'At certain seasons of the year the natives visit some islands in the river Amazon that for many months are covered with water. As soon as the water subsides and a footing can be obtained the Indians arrive in parties, to seek for the trees. The Indian who comes every morning to collect the juice from the trunk has a number of trees allotted to him, and goes the round of the whole. The previous night he has made a long, deep cut in the bark of each and hung an earthen vessel beneath, to receive the thick, creamlike substance that trickles down. The vessel is filled by morning, and he pours the contents into one much larger and carries it to his hut. He is provided with a number of moulds of different shapes and sizes, and he dips them into the juice and puts them aside to dry. They are then dipped again, and the process is continued until the coat of India-rubber on the mould is of sufficient thickness. It is made black by pa.s.sing it through the smoke of burning palm-nuts. The moulds are broken and taken out, leaving the India-rubber ready for sale, and pretty much as we used to see it in the shops before the people of this country had learned how to work it.'"
"That seems easy enough," said Malcolm, "but how do they make it into gutta-percha?"
"Gutta-percha is not made," replied his governess, "and it is taken from an entirely different tree, the _Icosandra gutta_, which grows in Southern Asia. The milky fluid is procured in the same way, but it is placed in vessels to evaporate, and the solid substance left at the bottom is the gutta-percha. It is not elastic, like India-rubber, and is called 'vegetable leather' because of its toughness and leathery appearance. It was discovered by an English traveler a long time before it was supposed to have any useful properties, but now it is considered a very valuable material. The wonderful submarine telegraph could not convey its messages between the Old World and the New were not its wires protected from injury by a coating of gutta-percha. Its unyielding nature and its not being elastic render it the very material needed. The long straps used in working machines are also made of gutta-percha, and this is another instance where its non-elasticity gives it the preference over India-rubber."
"And what is vulcanite?" asked Clara.
"It is caoutchouc mixed with sulphur. Unless a small quant.i.ty of brimstone is added in the manufacture of overshoes, they become soft when exposed to heat and hardened when exposed to cold; but it was discovered that the sulphur will keep them from being affected by changes in temperature. When a large amount of sulphur is used, the India-rubber, becomes as hard as horn or wood, and this is the substance called vulcanite. Now the gum is imported in ma.s.ses, to be wrought over by our skillful mechanics."
The children were very much pleased to find that they had learned the nature of three important articles--India-rubber, gutta-percha and vulcanite--and they thought it would be quite easy to remember the differences between them.
"And now," said Miss Harson, "the last of these useful trees--the cow tree, or milk tree--is the most curious one of all. Like the caoutchouc, it is a native of South America; but the sap is a rich fluid that answers for food, like milk. It is a fine-looking tree with oblong, pointed leaves about ten inches in length and a fleshy fruit containing one or two nuts. The sap is the most valuable part; and when incisions are made in the trunk of the tree, there is an abundant flow of thick milk-like sap, which is described as having an agreeable and balmv smell. The German traveler Humboldt drank it from the sh.e.l.l of a calabash, and the natives dip their bread of maize or ca.s.sava in it.
This milk is said to be very fattening; and when exposed to the air, it thickens into a substance which the people call cheese."
"Milk and cheese from a tree!" exclaimed Malcolm. "Do you think we'd like them as well as ours, Miss Harson?"
"No," was the reply, "I do not think we should; but if we had never known any other kind, it would be quite a different matter, and the traveler says that both smell and taste are agreeable. The sap, it seems, is like curdled milk, and the natives say that they can tell, from the thickness and color of the foliage, the trunks that yield the most juice. This wonderful tree will be found growing on the side of a barren rock, and its large, woody roots can scarcely penetrate into the stone. For several months of the year not a single shower moistens its foliage. Its branches then appear dead and dried; but when the trunk is pierced, there flows from it a sweet and nourishing milk. It is at the rising of the sun that this vegetable fountain is most abundant. The negroes and natives are then seen hastening from all quarters, furnished with large bowls to receive the milk, which grows yellow and thickens at its surface. Some empty their bowls while under the tree itself; others carry the juice home to their children."
"Isn't it funny," said Edith, laughing, "to go and get their breakfasts from a _tree_? I wish we had some milk trees here."
"But you would not find it pleasant," replied their governess, "to have some other things that are always found where the milk tree grows. The intense heat and the swarms of mosquitoes and biting flies, the serpents and jaguars and other disagreeable and dangerous creatures, make life in that region anything but pleasant, and the curious vegetation and delicious fruits are not worth the suffering inflicted by all these torments."
On hearing of these drawbacks the children soon decided that their own dear home was the best, and no longer envied the possessors even of the cow tree.
CHAPTER XIV.
_HOME AND ABROAD: LINDEN, CAMPHOR, BEECH_.
"Now," said Miss Harson to her expectant flock, "it is to be hoped that our foreign wanderings among such wonderful trees have not spoiled you for home trees, as there are still a number of them which we have not yet examined."
"No indeed!" they a.s.sured her; "they liked to hear about them all, and they were going to try and remember everything she told them about the trees."
Their governess said that would be too much to expect, and if they remembered the most important things she would be quite satisfied,
"We will take the linden, lime, or ba.s.swood, tree--for it has all three of these names--this evening," she continued, "and there are nine or ten species of the tree, which are found in America, Europe and Western Asia. It is a very handsome, regular-looking tree with rich, thick ma.s.ses of foliage that make a deep shade. The leaves are heart-shaped and very finely veined, have sharply-serrated edges and are four or five inches long. The leaf-stalk is half the length of the leaf. It blooms in July and August, and the flowers are yellowish white and very fragrant; when an avenue of limes is in blossom, the whole atmosphere is filled with a delightful perfume which can hardly be described."
[Ill.u.s.tration: THE LINDEN OR LIME TREE (_Tilia_).]
"There are no lime trees here, are there?" asked Clara.
"No," was the reply, "I do not think there are any in this neighborhood; but they grow abundantly not many miles away. Our native trees are not so pretty as the English lime, which, clothed with softer foliage, has a smaller leaf and a neater and more elegant spray. Ours bears larger and more conspicuous flowers, in heavier cl.u.s.ters, but of inferior sweetness. Both species are remarkable for their size and longevity. The young leaves of the lime are of a bright fresh tint that contrasts strongly with the very dark color of the branches; and these branches are so finely divided that their beauty is seen to the greatest advantage when winter has stripped them bare of leaves.
"'The linden has in all ages been celebrated for the fragrance of its flowers and the excellence of the honey made from them. The famous Mount Hybla was covered with lime trees. The aroma from its flowers is like that of mignonette; it perfumes the whole atmosphere, and is perceptible to the inhabitants of all the beehives within a circuit of a mile. The real linden honey is of a greenish color and delicious taste when taken from the hive immediately after the trees have been in blossom, and is often sold for more than the ordinary kind. There is a forest in Lithuania that abounds in lime trees, and here swarms of wild bees live in the hollow trunks and collect their honey from the lime.'"
[Ill.u.s.tration: LEAF AND FLOWER OF LIME TREE _(Tilia)._]
"What fun it would be, if we were there, to go and get it!" exclaimed Malcolm. "But don't bees make honey from the lime trees that grow in this country, too, Miss Harson?"
"Certainly they do; and the beekeepers look anxiously forward to the blossoming of the trees, because they provide such abundant supplies for the busy swarms. The flowers have other uses, too, besides the making of honey: the Swiss are said to obtain a favorite beverage from them, and in the South of France an infusion of the blossoms is taken for colds and hoa.r.s.eness, and also for fever. 'Active boys climb to the topmost branches and gather the fragrant flowers, which their mothers catch in their ap.r.o.ns for that purpose. An avenue of limes has been ravaged and torn in pieces by the eagerness of the people to gather the blossoms, and they are often made into tea which is a soft sugary beverage in taste a little like licorice.'"
"How queer," said Clara, "to make tea from flowers!"
"Is it any queerer," asked her governess, "than to make it from leaves?
I should think that the flowers might even be better, and yet I should scarcely like lime-tea that tastes like licorice."
The children, though, seemed to think that they would like it, and Miss Harson had very little doubt that such would be the case.
"Both the bark and the wood of the lime tree are valuable," she continued. "The fibres of the bark are strong and firm, and make excellent ropes and cordage. In Sweden and Russia they are made into a kind of matting that is very useful for packing-purposes and in protecting delicate plants from the frost. 'The manufacture of this useful material is carried on in the summer, close by the woods and forests where the lime trees grow in abundance. As soon as the sap begins to ascend freely the bark parts from the wood and can be taken away with ease. Great strips are then peeled off and steeped in water until they separate into layers; the layers are still further divided into smaller strips or ribbons, and are hung up in the shade of the wood, generally on the very tree itself from which they have been taken.
After a time they are woven into the matting and sent to market for sale. The Swedish fishermen also manufacture it into a coa.r.s.e thread for fishing-nets, and from the fibres of the young shoots the Russian peasant makes the strong shoes he wears, using the outer bark for the soles. In Italy the garments of the poorer people are often made of cloth woven from this material."
"Why, people can fairly _live_ on trees," said Malcolm. "I didn't know that they were good for anything but shade--except the trees that have fruit and nuts on 'em."
"There is a great deal for us all to learn of the works of the Creator,"
replied Miss Harson, "and the blessing of trees is not half known. The wood of the lime is said never to be worm-eaten; it is very soft and smooth and of a pale-yellow color. It is used for the famous Tunbridge ware, and is called the carver's tree, because, as the poet says,
"'Smooth linden best obeys The carver's chisel--best his curious work Displays in nicest touches.'
"The fruits and flowers carved for the choir of St. Paul's cathedral in London are done in lime-wood.
"So numerous are the purposes to which the bark, wood, leaves and blossoms of the lime, or linden, tree can be applied that centuries ago it was called the tree of a thousand uses. Linden is the name by which it is always known on the continent of Europe, and there it is indeed a magnificent tree, forming the most delightful avenues and branching colonnades. One of the princ.i.p.al streets in Berlin is called 'Unter den Linden.' In the Middle Ages, when the Swiss and the Flemings were always struggling for liberty, it was their custom to plant a lime tree on the field of battle, and many of these old trees still remain and have been the subject of ballads and poetical effusions:
"'The stately lime, smooth, gentle, straight and fair.'"
"Is there any story about it, Miss Harson?"