'To be sure, to be sure,' the horsedealer commented, dwelling on each syllable. 'Petya, show the gentleman Ermine.'
We came out into the yard.
'But won't you let them bring you a bench out of the hut?... You don't want to sit down.... As you please.'
There was the thud of hoofs on the boards, the crack of a whip, and Petya, a swarthy fellow of forty, marked by small-pox, popped out of the stable with a rather well-shaped grey stallion, made it rear, ran twice round the yard with it, and adroitly pulled it up at the right place. Ermine stretched himself, snorted, raised his tail, shook his head, and looked sideways at me.
'A clever beast,' I thought.
'Give him his head, give him his head,' said Sitniker, and he stared at me.
'What may you think of him?' he inquired at last.
'The horse's not bad--the hind legs aren't quite sound.'
'His legs are first-rate!' Sitnikov rejoined, with an air of conviction;' and his hind-quarters ... just look, sir ... broad as an oven--you could sleep up there.' 'His pasterns are long.'
'Long! mercy on us! Start him, Petya, start him, but at a trot, a trot ... don't let him gallop.'
Again Petya ran round the yard with Ermine. None of us spoke for a little.
'There, lead him back,' said Sitnikov,' and show us Falcon.'
Falcon, a gaunt beast of Dutch extraction with sloping hind-quarters, as black as a beetle, turned out to be little better than Ermine. He was one of those beasts of whom fanciers will tell you that 'they go chopping and mincing and dancing about,' meaning thereby that they prance and throw out their fore-legs to right and to left without making much headway. Middle-aged merchants have a great fancy for such horses; their action recalls the swaggering gait of a smart waiter; they do well in single harness for an after-dinner drive; with mincing paces and curved neck they zealously draw a clumsy droshky laden with an overfed coachman, a depressed, dyspeptic merchant, and his lymphatic wife, in a blue silk mantle, with a lilac handkerchief over her head.
Falcon too I declined. Sitnikov showed me several horses.... One at last, a dapple-grey beast of Voyakov breed, took my fancy. I could not restrain my satisfaction, and patted him on the withers. Sitnikov at once feigned absolute indifference.
"Well, does he go well in harness?" I inquired. (They never speak of a trotting horse as "being driven.")
"Oh, yes," answered the horsedealer carelessly.
"Can I see him?"
"If you like, certainly. Hi, Kuzya, put Pursuer into the droshky!"
Kuzya, the jockey, a real master of horsemanship, drove three times past us up and down the street. The horse went well, without changing its pace, nor shambling; it had a free action, held its tail high, and covered the ground well.
"And what are you asking for him?"
Sitnikov asked an impossible price. We began bargaining on the spot in the street, when suddenly a splendidly-matched team of three posting- horses flew noisily round the corner and drew up sharply at the gates before Sitnikov's house. In the smart little sportsman's trap sat Prince N----; beside him Hlopakov. Baklaga was driving ... and how he drove! He could have driven them through an earring, the rascal! The bay trace-horses, little, keen, black-eyed, black-legged beasts, were all impatience; they kept rearing--a whistle, and off they would have bolted! The dark-bay shaft-horse stood firmly, its neck arched like a swan's, its breast forward, its legs like arrows, shaking its head and proudly blinking.... They were splendid! No one could desire a finer turn out for an Easter procession!
'Your excellency, please to come in!' cried Sitnikov.
The prince leaped out of the trap. Hlopakov slowly descended on the other side.
'Good morning, friend ... any horses.'
'You may be sure we've horses for your excellency! Pray walk in....
Petya, bring out Peac.o.c.k! and let them get Favourite ready too. And with you, sir,' he went on, turning to me, 'we'll settle matters another time.... Fomka, a bench for his excellency.'
From a special stable which I had not at first observed they led out Peac.o.c.k. A powerful dark sorrel horse seemed to fly across the yard with all its legs in the air. Sitnikov even turned away his head and winked.
'Oh, rrakalion!' piped Hlopakov; 'Zhaymsah (_j'aime ca_.)'
The prince laughed.
Peac.o.c.k was stopped with difficulty; he dragged the stable-boy about the yard; at last he was pushed against the wall. He snorted, started and reared, while Sitnikov still teased him, brandishing a whip at him.
'What are you looking at? there! oo!' said the horsedealer with caressing menace, unable to refrain from admiring his horse himself.
'How much?' asked the prince.
'For your excellency, five thousand.'
'Three.'
'Impossible, your excellency, upon my word.'
'I tell you three, rrakalion,' put in Hlopakov.
I went away without staying to see the end of the bargaining. At the farthest corner of the street I noticed a large sheet of paper fixed on the gate of a little grey house. At the top there was a pen-and-ink sketch of a horse with a tail of the shape of a pipe and an endless neck, and below his hoofs were the following words, written in an old- fashioned hand:
'Here are for sale horses of various colours, brought to the Lebedyan fair from the celebrated steppes stud of Anastasei Ivanitch Tchorn.o.bai, landowner of Tambov. These horses are of excellent sort; broken in to perfection, and free from vice. Purchasers will kindly ask for Anastasei Ivanitch himself: should Anastasei Ivanitch be absent, then ask for Nazar Kubishkin, the coachman. Gentlemen about to purchase, kindly honour an old man.'
I stopped. 'Come,' I thought, 'let's have a look at the horses of the celebrated steppes breeder, Mr. Tchorn.o.bai.'
I was about to go in at the gate, but found that, contrary to the common usage, it was locked. I knocked.
'Who's there?... A customer?' whined a woman's voice.
'Yes.'
'Coming, sir, coming.'
The gate was opened. I beheld a peasant-woman of fifty, bareheaded, in boots, and a sheepskin worn open.
'Please to come in, kind sir, and I'll go at once, and tell Anastasei Ivanitch ... Nazar, hey, Nazar!'
'What?' mumbled an old man's voice from the stable.
'Get a horse ready; here's a customer.'
The old woman ran into the house.
'A customer, a customer,' Nazar grumbled in response; 'I've not washed all their tails yet.'
'Oh, Arcadia!' thought I.
'Good day, sir, pleased to see you,' I heard a rich, pleasant voice saying behind my back. I looked round; before me, in a long-skirted blue coat, stood an old man of medium height, with white hair, a friendly smile, and fine blue eyes.