"Not a soul; and they had been in that part of the Pineta, or at least at no great distance, all the morning from sunrise."
"Would they be able to find again and to know the spot on which they had found the body?" the lawyer asked.
"Oh, yes," they said, "easily. It was not by the side of any of the ordinary tracks through the forest--but not very far from one of them; as if the lady had turned aside from the path, and sought out a quiet spot to enjoy a siesta without being disturbed."
"It is pretty clear," said the lawyer, "that it has been a case of sudden death during sleep--probably from disease of the heart. Now, my friend," he said, turning to the senior of the officials, "you have only simply to state what we have heard in writing and carry it to the police. Meantime, it will be as well to remove the body at once. Let a couple of your people accompany the men who brought it here--they may as well carry it to the mortuary."
So a sheet was obtained from a neighbouring house, the more perfectly and decently to cover the body, preparatory to its being carried through the streets. Ludovico stepped hurriedly forward from the doorpost, against which he had been leaning, and looked eagerly once again at the calmly-tranquil and still beautiful face before they covered it with the sheet. And then the six men took up their burden, and, with two of the gate-officers marching at their head, moved off towards the hospital.
Then the lawyer put his hand on Ludovico's shoulder in a manner that was strange, and that would at once have seemed so to the Marchese had he at the time had any attention to give to such a circ.u.mstance, and said in a peremptory and authoritative sort of voice, very unlike his usual manner when speaking to a person in the social position of the Marchese,
"Now, come with me, Signor Marchese. Let us go. We can do no more good here." And he put his arm within that of Ludovico, as if to lead him away, as he spoke.
The Marchese suffered the old man thus to lead him from the gate without speaking a word.
"Now, Signor Marchese," said the lawyer, as soon as they had turned the corner of a street, which took them out of sight of the city gate, "now, lose no time. Make for the Porta Adriana, and quit the city by that.
There is an osteria in the borgo outside the gate, where you can get a bagarino with a quick horse for Faenza; thence cross the mountains into Tuscany. You may easily be over the frontier this night; you have plenty of time, only none to lose. It will be at least two hours before any steps can be taken; you may be beyond Faenza by that time. Have you money about you? If not I can supply you. I have a considerable sum about me--One word more: Do not venture to remain in Florence. The grand Ducal Government would not refuse the demand of the Nuncio in such a case; and the demand would surely be made. Better get on to Leghorn; and make for Ma.r.s.eilles."
"Good G.o.d, Signor Fortini! What are you talking of; and what are you dreaming of? What is it that you have got into your head?" said Ludovico, rousing himself, and stopping short in his walk to turn round and face the lawyer.
"Look here, Signor Marchese, your father was my friend and patron; your grandfather was my father's friend and patron; and, therefore, bad as this business is, I think, and will think, more of old times and old kindnesses than of what I suppose is my duty now. But don't lose time by trying to throw dust in my eyes. What is the use of it? What I have got in my head is what every man, woman and child in Ravenna will have in their head before this day is over. Have you sufficient money about you?"
"Signor Fortini, once again I don't know what you are driving at. I insist upon your speaking out your entire meaning. What is it you imagine?" said Ludovico, speaking angrily, but now very pale.
"Imagine! What can I imagine? The matter is, unhappily, but too clear.
Why of course I imagine that you have by some means,--which the medical people will find out fast enough, doubt it not,--killed that unfortunate woman in the Pineta."
"Signor Fortini!" exclaimed Ludovico, in a voice in which horror, indignation and dismay had equal shares.
"Marchese, how can anybody have any doubt on the matter. Alas, that I should have to say so, it is too self-evident. You persuade this poor creature to go out alone with you into the Pineta at an extraordinary hour of the morning, knowing then,--or according to your own showing, becoming aware soon after you started--that it was your uncle's intention by a marriage with this woman to destroy utterly every prospect you have in the world. What other human being can have had any ill-will against this woman, or any interest in destroying her? Your interest in doing so is of the very strongest possible kind. It was no case of robbery. The girl was put to death by some one, who had an interest in doing so. She is last seen alive with you; I find you with a singularly scared and troubled manner pretending to make inquiry respecting her, your real object evidently being to ascertain whether the fact of the murder were yet known, and to give rise to the impression that you knew nothing of the poor woman's fate. Then, when confronted with the corpse you are seen to be absolutely overcome by your emotion. Now, as I have simply stated the facts, do you imagine that a moment's doubt will be felt as to who has done this deed?"
Ludovico felt the cold sweat break out on his forehead, as he listened to the lawyer's words. The logic of the facts did most unquestionably seem to make out a fatally strong case against him. And it was difficult to judge--very difficult even for the shrewd and practised lawyer to judge--whether the consciousness of crime, or the horror of seeing by how terribly strong evidence the suspicion of crime was brought home to him, were the cause of the emotion he manifested.
Signor Fortini, again, with rapid and practised acuteness, ran over all the circ.u.mstances in his mind; and his conclusion, unavoidable, as he felt it, was that the Marchese must have done the deed. That the criminal authorities would come to the same conclusion he could not feel the smallest doubt.
"Good G.o.d! Signor Fortini, this is very dreadful! it is as new to my mind--it comes upon me now for the first time, as much as if I had not known the fact of her death. But I see it--I see it all; as you put the matter now before me. What am I to do?--gracious heaven, what am I to do?"
"I have already told you, what you have to do; the only thing that you can do. You have time enough to make it quite safe, that you may be across the frontier before any pursuit can overtake you. As for pursuing you across the frontier, that can only be done diplomatically, and of course by means which would leave you ample time to quit Tuscany."
"Signor Fortini, I am innocent of this crime. It is a crime which sickens me with horror to think of. What pa.s.sed in the Pineta pa.s.sed exactly as I told you. I left that unhappy girl sleeping, intending to be absent from her but a few minutes. And as there is a G.o.d in heaven I never again saw her till I saw her dead at the gate," said Ludovico, speaking with intense earnestness.
"But even if you should convince me, Signor Marchese, that such were in truth the case, whom else do you think you would be able to convince?
Not one, not a single soul; above all, certainly not one of those who are used to the investigation of crime, or of those who would have to p.r.o.nounce judgment on it. If I were perfectly and entirely persuaded of your innocence I should still urge you to fly. The facts of the case are too strong against you."
"But is that the advice you would give to an innocent man, Signor Fortini? Is that the course which an innocent man would take? Should I not by flying add such an additional d.a.m.ning circ.u.mstance to the other grounds of suspicion, as to render all possible hope of clearing myself vain?" remonstrated Ludovico.
"It is true, it would do so; and the argument is, I am bound to say, the argument of an innocent man. In any other case, in any other case, I should say face inquiry and prove your innocence. But, Signor Marchese, I dare not recommend you to do so. The facts, as I said, are too strong for you. Remember, too, that you do not throw away any chance by flight.
For the only possible circ.u.mstance that could exonerate you would be the discovery that the deed was done by some other; and should that ever be proved or provable, you would at once return, plainly stating that you fled, not from guilt, but from a due appreciation of the fatal weight of suspicion that the circ.u.mstances and the facts cast on you. In such a case, in such a very improbable case, I should not hesitate to testify that, being by accident made aware of the circ.u.mstances, I had recommended and urged you to fly. No innocent man is bound to suffer for the misfortune of lying under a false suspicion if he can help it. You cannot face the suspicion that will rest upon you; instant flight is the only course open to you."
"Did you not say yourself at the gate just now, Signor Fortini," said Ludovico, making a strong effort to recover the use of his almost stunned faculties"--did you not yourself say that it was evidently a case of sudden death, probably from heart disease?"
"Pshaw! to the people there; to those blockheads at the gate, I said so, of course I did; but the medical folks will soon find out all about that."
"But again, as you remarked very truly, the only possible motive that I could be suspected of having for wishing the death of this unfortunate woman must be supposed to arise from my knowledge of the fact that my uncle had proposed marriage to her."
"And is not that motive enough, per Dio?" interrupted the lawyer.
"Doubtless it might, at all events, seem so to some people. But you spoke of my persuading her to go on this unhappy excursion with a view, as your words imply, of committing the crime you suspect me of. Now I knew nothing of any such intention on the part of my uncle till she communicated it to me when we were in the forest."
"That is your statement--"
"And you must remember, Signor Fortini, that I made that statement to you before I knew anything of her death."
"Before you knew anything of her death. Pshaw! You are a.s.suming your innocence of the deed. Yes, I remember what you said. I remember only too well. Had you not spoken to me, there might have been no proof that you knew anything at all of your uncle's purpose. I wish to heaven you had not said a word to me on the subject. I shall have to testify that you declared to me, that your uncle's offer to her had been communicated to you by her. It will be impossible to avoid that. And it will be impossible to persuade the magistrate that you had not previous knowledge of such a purpose from other sources."
"But why should any such intended offer on the part of my uncle be ever heard of at all?" urged Ludovico. "He will most a.s.suredly never be willing to speak of it, and--"
"Che! As if that old man, her so-called father, will not be open-mouthed as to that--as if he would not proclaim it to the whole city. Ah--h--h!
it is a bad business, Signor Marchese, a bad business.
"And is it possible, Signor Fortini, that you do really in your own heart believe me to be guilty of this deed?" said Ludovico, with a sigh that was almost a groan, and looking steadily and wistfully into the eyes of his companion.
"What is more to the purpose, unfortunately, is that it does not signify a straw whether I believe it or not. You will not be judged, Signor Marchese, by my belief; and I am very sure what those who have to judge you will believe. I have some experience of these matters. I know the courts. I see the exceeding difficulty of believing anything else as to this death than that it was done by your hands; by you, who had the opportunity and the motive, whereas, it is impossible to suggest any semblance of such motive on the part of any other human being; by you, in whose company she was last seen alive. She had valuable ornaments about her person. If you had removed them it would, at least, have left it open to the magistrates to attribute the deed to another motive, and to other hands. I see all this. I see the whole case before me; and, I tell you, that your only chance is to escape while it is yet time."
"My solemn a.s.sertion, then, produces no effect on your mind, Signor Fortini?" said Ludovico, looking at him steadily.
"Signor Marchese," said the lawyer, with an impatient shake of the head, "let us look at the matter from the opposite point of view. If you had killed this woman, let us say, what would your conduct be? Would you not, in that case, make exactly the a.s.sertions that you now make? That is the terrible consideration that makes all a.s.sertion valueless in the case of such suspicion. But, once again, why dwell on my belief in the matter, which is nothing to the purpose? I have put your position, whether you are guilty or not guilty, clearly before your eyes. I counsel you, and strongly urge you, while yet unaccused, to escape from the accusation, which will be made against you within an hour. I am ready to a.s.sist you with the means of escaping--"
"Signor Fortini, I cannot avail myself of them. I have made up my mind I will not add another such d.a.m.ning ground of suspicion against me. Here I will remain to answer, as best I can, all the accusations that may be brought against me. I will not fly."
The old lawyer shook his head and sighed deeply.
"A bad business," he said, "a very bad business. It will kill the Marchese Lamberto; and I won't say what I would not have given to have escaped seeing your father's son, Signor Marchese, in the position in which you stand."
"Will you carry your kindness yet one step further, Signor Fortini, and, despite my rejection of your first advice, tell me what you think I had better first do now immediately, I mean--on the supposition that I am determined to remain in the city?"
"I think," said the lawyer, after a pause for consideration, "that the best course for you to take in the case would be to go at once to the magistrates and make your statement to them of the circ.u.mstances according to your own version of the story,--stating that you hastened to do so on seeing the dead body at the city gate; I think that is the best thing you can do. Observe, I cannot say that I think it likely that, if you do so, you will pa.s.s this night under the roof of the Palazzo Castelmare; but, if you are determined to remain in the city, I think that is the best thing you can do."
"That, then, I will do," returned the Marchese. "I thank you, Signor Fortini, for the advice which I can follow, and not less for that which I cannot follow. Good-evening."
"Good-evening, Signor Marchese. I hope it may be better with you than I fear. And, of course, if you need me, as you will, you will summon me, and I will not fail to be with you within a few minutes of your call."
"Thanks, Signor Fortini. Addio."
"One word more, Signor Marchese, before you go. When you uncovered the face of the woman lying dead yonder you exclaimed, 'Paolina!' What was the thought that led you to do so? You could not have mistaken the ident.i.ty? Of course, you know that I question you only in your own interest?"
"Did I say 'Paolina?' replied the Marchese, with an apparent effort at recollecting himself.
"You did. On seeing the face you exclaimed, 'Paolina mia!'--so much so, that I felt no doubt that it was this Paolina who lay dead there. What was it moved you to that exclamation?"