"It is not affectation," Johanna replied. "Ask Helena if I am not paralyzed by a mere appearance in public----"
"That can be overcome," Batti interposed.
"Hardly! The mere thought of those myriad eyes upon me----!" And she shuddered. "But I will be honest. Even if I could overcome my timidity, I should reject your proposal out of regard for my grandfather."
"Oho!" cried Batti, and his face flushed with anger. "My art is as honourable as any----"
"I am not disputing that," Johanna interrupted him gently; "but here we have to do with the invincible prejudices of an old man. As you know, he never forgave my mother's marriage."
"And you would have regard for that old a.s.s?" shouted Batti.
"I respect and love my grandfather," said Johanna.
Batti was silent for a while. Then he shook his head, and laughed.
"Ah, by Jove! there comes the Princess again," he said. "Keep that air; it becomes you famously. The regard you talk of is pure folly; but you shall have your way. I should have liked to see your father's name on my playbills; but then, if it must not be, we can find another; and another nationality too if you like. Mademoiselle So-and-so, Miss This-and-that,--we'll arrange all that. Is there any Carlo Batti to be found in the parish register? There I am called Heinrich Rauchspatz, after my father, who kept a grocer's shop in a little town in North Germany. Good old Rauchspatz had his prejudices too. He thought that to have one of his name appear as an equestrian artist might affect the respectability of his firm. Oh, what a row there was! On the other hand, I could not bring myself to measure out mola.s.ses and weigh out snuff to customers, so we struck a bargain. He let me off. I changed my name to Carlo Batti, and I think I have done it credit. So now choose a name you like, and it shall be yours."
"I cannot; believe me, I cannot," Johanna replied. "Thank you again, but let me beg you to say no more about it. It distresses me, and can lead to no result."
For a while they rode on in silence, and then Batti said, "One word more, Fraulein Johanna. Have you considered that if you accede to my plan you insure yourself a brilliant future and a certain income? You are now _vis-a-vis de rien_."
Johanna blushed. Twice had she heard this in the last twenty-four hours.
"I am, perhaps, not quite so helpless as you think," she said, in a voice that faltered. "I hope I possess another talent worth cultivating.
I have--you are the first to whom I have mentioned it--I have been trying to write."
Carlo Batti gave a long, low whistle. "A curious taste!" he said; "that for riding on a snail when you might have a race-horse! 'But every elf must please himself.' If you should change your mind you know where to find me. I shall always be ready to repeat my offer."
"How kind you are!" said Johanna. "Thank you again; and do not be angry with me." As she spoke she held out her hand to him.
He shook it kindly. "Angry, no!" he said; "but I will not deny that it vexes me. But let us say no more about it. We have not had our gallop yet."
And away they went along the Herrenhausen Avenue.
Batti's disappointment was, however, too great to be dissipated by the ride. The longer he thought of Johanna's refusal the more it irritated him, and when at his daily breakfast at the hotel he met Dr. Stein, the latter instantly asked what ailed his 'dear friend.'
"I have been vexed; but I do not want to talk about it," Batti shouted, as if to take all present into his confidence.
"Then let us have our breakfast," said the other. "A gla.s.s of wine will wash away your ill humour."
"Ill humour! Who told you that I was ill-humoured?" Batti shouted again, as he took his seat. And even before the wine was brought Dr. Stein had learned that Batti's boasted scheme with regard to Johanna had come to nothing.
"Perhaps you did not offer her enough," he said.
"It never came to that," Batti replied. "No, the money question does not touch _her_; it is her fine relatives that stick in her crop. Although the stuck-up crowd will have nothing to do with her, the only reply she has for me is regard for them. 'Tis enough to drive one mad!"
Dr. Stein appeared to reflect. "What will you give me for taming your bird for you?" he asked, at last.
Batti shrugged his shoulders. "I could have done it myself if any one could," he replied. "I have more influence with her than you have."
"I'll lay you a wager!" cried the young man. "A dozen of champagne that I drive the haughty fair into your circus."
Batti eyed him suspiciously. "What do you mean to do?" he said.
"That's my secret," said Stein, with a malicious smile. "A dozen of champagne. Yes or no?"
"Done!" cried Batti, shaking the hand offered him. At first the business seemed to him hardly fair; but it was not his nature to torment himself with suspicions. If Dr. Stein won, Johanna would be the gainer; if he lost, all would remain as it was. And Batti's ill humour vanished. When he saw Johanna again he not only conducted himself towards her with great friendliness, he even succeeded in suppressing all reference to his plans for her. His task of self-control was made easier for him by a summer rain, which prevented the morning ride for several days.
Johanna had all the more leisure to ponder her plans for the future.
There was much to arouse her anxiety. She had no idea of the value of literary labour; she knew no one who could advise and help her. She could hardly expect that Ludwig Werner, who could have done so, would sympathize with her desire; and, moreover, she was separated from him by many leagues of sea and land.
Through all her care and anxiety she persisted in writing. Her strong healthy nature rebelled against the pressure that had been brought to bear upon it. Grief and pain seemed but to increase her ability to work, and when one day Dr. Wolf was again announced, she had just completed her first story.
The pale little man, with his quiet, melancholy eyes, was so sympathetic to her that involuntarily she held out her hand as to a friend, and suddenly it occurred to her that she could ask of him the advice which she needed. She had learned at Donninghausen, through Lobel Wolf, the _nom de plume_ of his son, and had discovered that she had read various of his essays and criticisms with much interest and pleasure. If his verdict upon her literary attempt should be favourable, she could proceed with confidence.
She told him how in her changed circ.u.mstances she had occupied herself, and she informed him also that she had begun to write some time before leaving Donninghausen. Suddenly she paused, unable to proceed.
He came to her aid. "If you think that I can be of any service to you, pray command me," he said.
"I do wish to ask a favour of you," she said. "Will you read over my attempt, and tell me frankly what you think of it?"
"Gladly. You look as if you could bear the truth," the young man replied. And while Johanna was wrapping up her ma.n.u.script, he added, "And your answer for the Freiherr? May I say that you accept his proposal?"
With trembling hands she laid the package on the table before him. "I cannot," she said. "Do not misunderstand me. I do not act, as you think, from a want of tenderness. On the contrary, I know that my refusal will gratify my grandfather."
Dr. Wolf looked at her inquiringly.
"If the jewels are mine, I cannot--as they are a family heirloom--sell them. If they are not mine, I do not choose to lend myself to a farce,"
she said.
"You know what induced the Freiherr to make the proposal."
"Why does he not tell me that he cares for me, and would like to help me?" the girl cried. "If he does not consider me worthy of his sympathy, I cannot accept his aid."
Dr. Wolf arose. "You are right," he said, with a gentle smile. "You are the old Freiherr's genuine grand-daughter." With these words he took his leave, carrying with him her ma.n.u.script.
The next evening she received a note from him. He wrote: "I have just finished your story, and I cannot refrain from wishing you 'G.o.d-speed.'
In spite of the deficiencies manifest in your work,--all _technique_ must be learned,--it shows much decided talent, a strange mixture of grace and force. The form is not always correct, betraying the beginner; but the colours are fine, and in spite of the optimism of your views, which produces upon me the effect of a fairy-tale, the personages and situations of your story are full of undeniable truth and life. As soon as my time permits I will come to discuss details by word of mouth."
Johanna clasped her hands upon the note. "G.o.d-speed!" she said to herself, smiling through her tears.
CHAPTER XXVI.
DR. STEIN'S SCHEME.