A Noble Name - Part 32
Library

Part 32

CHAPTER XXI.

SHIPWRECK.

When at last she turned to go home, Otto came walking quickly towards her from the castle. He looked annoyed, and asked, as he offered her his arm, "Where have you been so long? I have been here an hour."

"Do not be angry with me," she begged. "Since, on grandpapa's account, I could not ask my people to the castle, I drove with them to Remmingen."

"Your people?" he repeated, sharply. "Do not forget, my dear Johanna, that your people are to be found only among the Donninghausens. Whoever does not belong to us is nothing to you."

"Otto, I have a sister!" she exclaimed, half angry, half wounded.

"The child of an equestrienne can be nothing to you."

"She is and always must be the child of my father. Moreover, my step-mother is not an equestrienne. She is Carlo Batti's wife."

"As if it were not the same thing! Do you suppose our acquaintances would have regard for any such distinctions if they were to see you with that woman? But do not let us quarrel about it; your own good sense must tell you that my betrothed--our grandfather's grandchild--cannot possibly maintain any intercourse with those people."

Johanna was silent. This was not a favourable moment for any mention of her wishes with respect to Lisbeth; but the longer she thought of to-day's meeting, the more necessary did it appear to her that the child should be removed from the evil influences of those about her, not only for a while, but permanently. How this was to be done she could not tell,--it could be possible only at Tannhagen.

Two days later Magelone returned to Donninghausen. She was fresh and gay, had made some 'most delightful' acquaintances, had danced a great deal, and generally enjoyed herself 'hugely.' Otto teased her about her repeated use of this adverb, ascribing her love for it to the 'huge dimensions' of a certain captain, who had, according to Magelone, been one of her most ardent admirers.

Merry as his teasing sounded, Magelone thought she detected in it a certain jealous annoyance, which pleased her, and she did her best to induce Otto to continue it, by continual descriptions of her social delights,--a topic in which Otto, who was familiar with the society in which his sisters lived, was as much interested as herself. Moreover, he had a taste for aristocratic gossip in general, and for Magelone's graceful treatment of it in particular. How rude Johanna's conversation and air seemed by comparison! and what good did it do for him to try not to compare? The contrast forced itself upon him all the more since Johanna, at present anxious about her sister, and troubled, perhaps, by the sense of a slight estrangement between Otto and herself, was graver than her wont, while Magelone fairly sparkled with merriment.

And she seemed to him more beautiful than ever. The gleaming eyes, the fresh pouting lips, the lithe grace of her figure, attracted him more than ever. The consciousness that he must not yield to the attraction increased its force, and Magelone saw this, and it pleased her to torment him.

One evening, while she was playing a little thing of Chopin's, he, leaning against the grand piano, became absorbed in contemplation of her. Suddenly she looked up. Their eyes met.

"Do not look at me so," she whispered, continuing to play, while her cheek flushed crimson, as her look held fast his own, and an evil smile of triumph hovered upon her half-open lips.

On another occasion he said, suddenly dropping his jesting for a pa.s.sionate tone, "What a grief it is, Magelone, that we cannot belong to each other!" She looked up at him angrily; then suddenly her eyes were veiled in sadness, and, with a sigh, she turned and left him.

On both these occasions Johanna was seated only a few steps from the pair, reading the papers aloud to her grandfather. Otto came nigh to reproaching her in his heart for her calm confidence in him.

Weeks pa.s.sed by; the spring in all its pomp and loveliness had taken full possession of mountain and valley, but the workmen at Tannhagen were so far behindhand that it was necessary to postpone the marriage.

The Freiherr, to whom delay was always intolerable, for a few days after this postponement went about, as Magelone expressed it, like a hungry lion, seeking to devour the poor workmen who had caused the mischief.

Otto, to whom she said this, laughed, but his laughter was forced.

"Oh, the workmen are not to be the victims; he has selected me!" he replied. "That there may be no further delay, I am to take up my abode to-morrow in Tannhagen to hasten them. In that wilderness!"

"If I had only known it sooner!" Magelone exclaimed. "Elfrida invited me to Klausenburg for a few weeks; she wants me to help her to embroider your wedding-present, and I said 'yes.' I depended upon you! Now it will be stupid enough."

Otto muttered an imprecation. "Can you not excuse yourself?" he asked.

"Not possibly," she replied. "Grandpapa has given his royal consent.

And do you suppose it is much more amusing here? A betrothed couple just before marriage--I could not stand it any longer!"

She laughed mockingly, then her lips quivered, and, pressing her handkerchief to her eyes, she turned to go from him.

Otto detained her. "I will not let you go!" he exclaimed, in a low, pa.s.sionate tone. "I will see the tears that make me happy! We will indemnify ourselves for this last piece of good fortune of which chance tries to rob us. You will not always be embroidering or walking with Elfrida. Since I must be on service at Klausenburg for a part of every day, we can meet daily in the forest, and see each other where all these eyes are not upon us!"

He confronted her in a window-recess, and held both her hands fast in his own. She tried to extricate herself. "Let me go! let me go! What you say is odious!" she whispered.

At this moment Johanna appeared. "Are you quarrelling again?" she asked.

"What is the matter now?"

"It is Otto's fault; he is so rude. Poor Johanna, you will have a hard time with him!" Magelone said; and as she pa.s.sed Otto she gave him a glance compounded of forgiveness and provocation.

It had rained. The Freiherr, who dreaded the damp air, retired to try to get a nap after the second breakfast, and Johanna, taking advantage of her liberty, had Elinor saddled, and rode towards the Forest Hermitage to ask after Christine.

The lonely ride did her good. The weight that had of late oppressed her heart, the vague sensation of estrangement between Otto and herself, vanished in the bright fulness of life that encompa.s.sed her here in the forest on every hand. She thirstily drank eager draughts of the pungent air exhaled in the sunshine by the drenched earth; she listened delightedly when amid the humming, buzzing, twittering, and chirping around her she distinguished the merry song of the finch, the call of the wild dove, or the shrill, exultant note of the black thrush as it echoed through the woods. The voices of the birds awakened a thousand happy memories within her. "Otto!" she whispered, and soul and body thrilled with ecstasy. Yes, all doubt and suspicion were treachery, a sin against the Giver of such 'good and perfect gifts.'

She rode on as in a dream, and yet her soul and sense were never more alive and open to the rich life about her. Not a note in the delicious symphony of spring escaped her ear; no play of colour was lost to her eye in the million glittering drops tossed by the breeze from the branches.

Suddenly Leo began to bark, and Elinor p.r.i.c.ked her ears. There was a rustling in the bushes on one side of the way; a man appeared from them and lifted his cap. It was Red Jakob.

Johanna reined in her horse. "Good-morning!" she said, kindly. "How is Christine? I am on my way to her."

"Thanks, gracious Fruleen; she is better," he replied in an undertone, as he came nearer. "She does not sleep well at night yet, but she gets rest during the day. She is asleep now." And with a lowering glance he added, "Shall I waken her, or will the gracious Fruleen wait awhile? I could show her a rare sight to pa.s.s the time."

Another time Johanna might have been warned by his malicious grin not to heed him, but now she did not observe it, and asked him where this wonder was to be found.

"Not far from here," he replied; "but the gracious Fruleen must dismount. I'll tie the horse, and then there is a little climb up the rocks. She must not speak, and she must step very softly, or she will spoil it all."

"'Tis a bird's-nest," Johanna said, gayly. And springing from her horse, she bade Leo stay by Elinor, and followed Jakob along a path which seemed to be but seldom used, for it was rank with weeds, and was obstructed by hanging branches of the trees. Her guide cautiously opened and bent back these to allow her to pa.s.s. Sometimes he looked round and laid his finger on his lips, then crept on, while his eyes sparkled and his sharp white teeth were buried deep in his under lip.

He reached a rocky turning, stooped to listen, and beckoned to Johanna to approach. In an instant she stood beside him; he quickly tore asunder the bushes with his sound arm and then retreated, leaving Johanna to confront, in measureless amazement, Otto and Magelone. They were sitting upon a low rock, clasped in each other's arms, and he was pa.s.sionately kissing her smiling lips.

Red Jakob's burst of discordant laughter aroused them from their ecstasy.

"Johanna!" Otto cried, springing to his feet.

His voice dissolved the spell that had held her bound. With a shudder she pressed her hands to her temples, and when Otto would have grasped her arm she turned from him and tried to flee back through the thicket.

Magelone, who had sat like one crushed, started up and hurried after her. "Hear me! hear me!" she cried, clutching at Johanna's riding-skirt.

"I will not let you go so proudly, so--so----"

"Magelone, hush, I conjure you!" Otto entreated.

She shook her head frantically. "No, no! I will speak at last, and Johanna shall hear me. I have borne her falsehood long enough; her pride, her contemptuous airs I will not bear. She shall blush before me--me!"

And as she finished this sentence, which she uttered in desperate haste, she relinquished her hold of Johanna's skirt, stepped close to her side, and whispered in her ear, while her glittering eyes were riveted upon the pale face, "Do you know why he asked you to marry him? To save me from grandpapa's anger. The note that fell into grandpapa's hands was written for me--for me! Ask himself if this is not so."

Involuntarily Johanna's glance followed the direction of Magelone's hand. Otto, very pale, his lips tightly compressed, stood with his eyes bent on the ground. Magelone, beside herself with shame and anger, grasped his arm and shook it. "Speak!" she cried. "I require you on your honour to tell the truth. For whom was the note intended? For whom?" she repeated, as he took both her hands in his. "You are cowardly and despicable if you do not speak now. For whom was the note intended?"

"For you," he said, sternly; and then, almost flinging her hands from him, he went up to Johanna. "Do not condemn me!" he entreated. "Let me explain to you----"