The girl bit her lips.
"Pshaw, he knew it; or he believed he knew it, as he believes it of all girls. And so it must seem to him and his companions that Bissula also (who, it is true, is neither rich nor beautiful--only Bissula, who is defiant and tameless), that I, too, instead of going to the marshes would rather flee to the Holy Mountain--to Adalo! But"--and now her eyes blazed with an almost menacing light--"you shall never boast of _that_!"
"But if I command?" warned the old woman.
"Then I'll run off to the swamps alone. Forgive me, dear, dear grandmother; but Suomar is my guardian, not you. Did he command?
Speak!"
"He only advised," replied Adalo reluctantly.
"Then I am free! Advice may be followed or not. But know this: If you had lied--"
Adalo's face blanched.
"Insolent girl!" said the grandmother reprovingly.
"Oh, I know--he never lies; but it is not from truthfulness, but pride.
If you had pretended that my guardian had given a command--I would rather have leaped into the deepest part of the lake than have gone with you."
"What foolish defiance! He speaks only from anxiety."
"He speaks from arrogance. The vain fellow weaves a wreath composed of every flower to deck his curly head: Bissula, the red heather-blossom, must not be wanting."
"The red heather-blossom alone must adorn my life," said the youth earnestly.
Bissula started: every tinge of color faded from her face, and trembling violently she clasped her grandmother's arm for support.
The latter, however, with a keenly intent expression, turned her head toward Adalo. "What words were those you dared to utter?"
"Earnest ones. I am under no man's authority. I am old enough to lead a wife to my home, strong enough to protect her. Well then, Bissula, playmate of my childhood, come with me! I will give whatever Suomar demands. I love you better than any one else can do. Come with me to the Holy Mountain, that I may protect you there--my betrothed bride!"
CHAPTER VII.
The young girl clung still closer to Waldrun, but the latter started up in alarm and hastily pressed her hand upon Bissula's heart.
"How it throbs!" she murmured. Then, raising her left hand, as if to keep the youth back, her right drew the folds of her ample cloak over the brushing girl's sweet face. "Go," she said warningly. "Suspicion seizes me also. It is ign.o.ble for you to dare utter the words of wooing to two defenceless women, confusing the girl, and inspiring vain, idle thoughts. That is not the honorable custom of our people. If your suit was serious you ought first to have spoken to Suomar, the guardian: he gives my granddaughter's hand, not she herself. Whoever means marriage deals with the guardian; whoever seeks mere amus.e.m.e.nt and dallying coaxes the girl. Go! I doubt you!"
Adalo laid his hand upon his breast with a gesture of protest, but ere he could speak Bissula glided from beneath the shelter of her grandmother's cloak. Her cheeks were glowing; her red locks fairly bristled; it seemed as if one could almost hear them crackle; her angry eyes blazed, and springing forward, she pushed the youth with both hands, but had no power to stir the tall figure.
"Yes, go!" she cried. "I do not doubt. Even Waldrun, who always speaks in your behalf, distrusts you, and she cannot see your arrogant face, the victorious smile on your proud lips, the light in your sparkling eyes! There--see how the feigned expression of good-will vanishes from your features; how resentfully you rear your head! Ay, that is the n.o.ble, the swift, strong, handsome man, who believes that the G.o.d of wishes must grant every whim, every caprice of his favorite. _You_ mate with a poor girl! _you_ lead red-haired Bissula to your home! Besides, I am called Bissula only by my friends; to strangers my name is Albfledis. Waldrun is right: the blind woman has seen. If you were in earnest you would have gone to the guardian."
She drew back and seized her grandmother's arm. "Come! let us return to the house."
But Adalo, his tall figure drawn up to its full height, barred their way. Grief and anger were contending for the mastery in the expression of his handsome face.
"I was in earnest, the deepest earnest. Freya knows it. Soon Frigga will know also. I did not speak to Suomar, because I did not wish, like most men, to obtain the girl solely by her guardian's command; I desired not only her hand and her person, but her heart, her love. I was sure of Suomar."
"Do you hear his arrogance, grandmother?"
"It is not arrogance. What can your uncle bring against me? Nothing!
And we have always been friendly neighbors. He would not have refused me; but I did not want you as a gift from another, you defiant creature. I wanted the playmate of my childhood to give herself to me.
Yes, I confess I hoped that she retained from those childish days a little--just a little affection."
"Presumptuous fellow!"
"And now the hour and the danger loosed my tongue. The Romans are approaching. Who knows what they may bring us? But you have repulsed me with undeserved suspicion, disdained my loyal aid. True,"--here his brow contracted with mingled grief and anger,--"perhaps the foe will not injure _you_."
"What do you mean?" asked Waldrun. Her tone expressed dread of some fresh cause for contention between the two young people. Bissula, without speaking, darted a flashing glance at him.
"For years," Adalo went on with suppressed indignation, "you have had friends among these hated enemies--at least one friend. Perhaps he will return hither with the cohorts now threatening us--the wise, eloquent, and wealthy Senator! Of course a German n.o.ble, a 'Barbarian,' cannot vie with him in gifts of jewels, rare fruit, and foreign flowers. That I belong to your own people and he to our mortal foes--what care you?
You need, nay perchance you desire, neither marsh nor mountain as a defence against your--friend!"
"Silence, Adalo! She was then only thirteen. The n.o.ble Roman might be her father, nay, almost her grandfather."
"But he was so clever! He understood how to choose his words so skilfully that usually I could not comprehend them at all. And Albfledis was so fond of listening to the language of the foe!"
"At least," the girl hastily retorted, "Ausonius never used the language of insolent mockery to the child. And since you have provoked me to it, I tell you: yes, if the n.o.ble, kindly Roman should ever come again and wish, as he did then, to take me with him as his child to his beautiful country, his splendid pillared mansion,--listen,--I would rather go with him, his daughter, than listen to you and your contemptuous suit."
"Stay, Albfledis," said the youth, drawing himself up proudly, "Enough!
My suit? It is ended forever. Never will I repeat it--I swear by this spear. You have scorned me--have openly preferred the Roman. Hear my vow, in the presence of your ancestress and the all-seeing sun: Never again will Adalo woo you. Though the ardent longing of my heart should consume me, I will die ere I approach you again with words of entreaty."
"Alas!" wailed the blind woman, "alas for my dearest wish! Is it never to be fulfilled?"
"If it should be. Mother Waldrun, Albfledis must first come to me in my hall, and say: 'Adalo, here I am! Take me for your wife!'"
"Oh, what shameless insolence!" cried Bissula, frantic with grief and rage. Seizing one of the blocks of stone which formed the rude table before the oak, she tried to hurl it at the hated man. Her little hands tore at the jagged rock without avail, till the fingers bled, but the heavy block remained unmoved, and bursting into tears of helpless rage, she flung herself upon the ground.
The old woman bent over her, listening anxiously to her sobs, but Adalo had neither seen nor heard aught of these things. Even as he uttered the last words, he turned his back upon the women, his face dark with pride and anger, and throwing his spear over his shoulder, leaped down the slope so swiftly that his yellow locks floated wildly around his handsome head.
CHAPTER VIII.
Days had pa.s.sed since the incident related in the last chapter. The Romans had entered the country without encountering the slightest resistance. After encamping on the summit of Meersburg and resting during the following day, they had set forth again and, turning somewhat inland from the lake and its swampy sh.o.r.es, reached the Idisenhang.
Finding this commanding position undefended, they had formed a permanent camp here at the spot agreed upon with the troops which had embarked on the fleet. As soon as this seemed sufficiently fortified to be defended by a small garrison left behind, and their comrades in Arbon had the fleet ready, the latter were to cross, land, and begin the pursuit of the invisible Barbarians.
But scarcely had Nannienus seen from Arbon on the opposite sh.o.r.e that the column sent by land had reached the spot appointed and established a camp, when he despatched by a swift fisher-boat tidings which threatened to defer the progress of the enterprise for an indefinite time. As soon as the experienced commander reached the Roman post he discovered that the equipment of the necessary vessels would require far more time than had been expected.
The reports of the magistrates and officers to the distant Emperor, which represented a considerable portion of the old Roman fleet as still in existence and, moreover, strengthened by newly built ships, proved false and shamefully exaggerated: these unprincipled men, corrupt, like nearly all the officials in the Empire, had concealed their numerous defeats in which the Barbarians had gradually destroyed these ships; they had then appropriated the money furnished to build new ones, and reported them completed.
This was the discovery made by the Comes of Britannia, who announced with fierce indignation--he had sent the treacherous quaestors and nauarchs in chains to the Emperor at Vindonissa--that though he had ordered work to be carried on in the little dockyard night and day, the intended landing must be deferred to a considerably later period.
Energetic Saturninus was incensed by this enforced idleness: but he could do nothing save vituperate the corruption of the magistracy, the Empire, the whole age, and--wait.
The richly decorated tent intended for the Prefect of Gaul was pitched upon the very summit of the height which is now occupied by the cemetery of the village of Berg. Soft rugs, piled one above another, covered the ground; a couch was placed against the back of the leather tent, and beside it stood a table adorned with costly drinking-vessels.
An old freedman, a slave, and the cup-bearer were engaged in giving the last touches. There were places for three on the horseshoe-shaped couch, and a row of goblets stood on the table; for, though the c[oe]na had been served in the Tribune's tent, the Prefect had invited him and his nephew to take some choice wine after the meal in the Praetorian one.