Losing Money to Be a Tycoon - Chapter 1418 - Domestic Re-Export Of The 'Successor'?
Library

Chapter 1418 - Domestic Re-Export Of The 'Successor'?

Chapter 1418: Domestic Re-Export Of The Successor?

Translator:

Atlas Studios

Editor:

Atlas Studios

Everyone nodded and chimed in. Yes, as long as the film is done, everything will be there! Its just like the other departments of Tengda. As long as the product is done well, it will become popular even if we dont deliberately publicize it!

Cui Geng looked at Yu Fei, who was eating happily. He asked, Hows the situation on your side? When will the new book be released?

Yu Fei held the huge lobster in one hand and took a bite. New book? My game will be released at the end of this month. Do you think I have time to write a new book?

Old Cui, what about you?

Cui Geng did not expect Yu Fei to ask this. He was stunned. He cleared his throat and said, Im on it, Im on it.

Yu Fei observed his expression and probed, Is the folder new?

That stumped Cui Geng.

If Yu Fei asked him how many words he had written, he would say that he had more or less figured it out at the beginning. However, Yu Fei asked so specific and basic questions that he felt a little embarra.s.sed to lie

Cui Geng laughed dryly and said, Look at what youre asking. Have you created a new folder? A folder not yet. Ill do it next Monday.

Yu Fei chuckled. I know youre a no-show.

I think youre really unlucky. You finished your novel earlier than me and started your book later than me. I might have to develop the game every day but Ive already thought about the outline when I have nothing to do. I just dont have time to write.

In the end, youre good. You have nothing to do all day. Youre just being stubborn!

I should expose you in your reader chat!

Cui Geng was a little awkward. Dont scold me, dont scold me. The child is going to be scolded silly. Ill build a new folder when I get back. Itll be done!

Huang Sibo smiled. Yu Fei, Im afraid its useless for you to expose Cui Geng because your readers are urging you every day. Thats because they know that you can write. You can squeeze out some time to write even if youre working on a game. However, Cui Gengs readers are not urging him because they know that its useless even if they are. Thats because they would not write even if they were to rush him!

Everyone could not help but burst into laughter. Cui Gengs face turned red. He kept saying things like can you call it a pigeon collecting materials, Now, Im acc.u.mulating materials for my new book to shock everyone, and the important thing in writing a book is to find the right direction and not to foolishly pile up. The venue was filled with happy air.

Lu Zhiyao asked, Brother Huang, when will we start filming the next movie? What will we film?

Cui Geng took the opportunity to change the topic and chimed in. Thats right, what should we film next? The authors in the inspiration cla.s.s are also looking forward to it.

After confirming the adaptation plan of Eternal Reincarnation, Successor, and Executer Academy, the authors of the inspiration cla.s.s had already seen hope. Thus, they were very motivated. A new batch of works had surfaced in the inspiration cla.s.s.

Most of the works were not done yet, but he could already see some clues.

Huang Sibo said, We havent decided yet. It depends on Boss Pei.

Fei Huang Works.p.a.ce still has a lot of follow-up work to do in the short term. For example

Were talking to the companies in the United States. Successor might be sold in the United States!

Cui Geng was stunned. Huh? Theres such a thing? Export transfer? Oh no, internal distribution transfer? Oh no, thats not right

He was stunned as the original author.

That was because most people in Fei Huang Works.p.a.ce, including him, had not thought that this series would be sold in the United States.

Back then, when they were filming, they had placed the filming location in the United States. They had only considered the appropriate scenes and easy to find actors. The effect of the filming would be more original.

However, this series had not been considered screening in the United States because its spiritual core was an anti superhero theme. It was incompatible with the cultural soil of superheroes.

Thus, it could be said that this was a drama series that had a Western cultural background and the core was a domestic cultural background that was specially meant for domestic audiences.

Would the audience buy it if they sold it to the United States? Everyone felt that it was unreliable.

However, since Huang Sibo had said that, it was obvious that some companies in the United States were interested in this series. That was why they were discussing cooperation.

Huang Sibo explained, At the moment, the biggest streaming platform in the United States, NLX, has already contacted us through the joint filming of Successor. They said that they intend to buy Successor at a high price and broadcast it exclusively online on NLX platform. Apart from that, two television stations have also extended an olive branch to us, hoping that Successor can be broadcasted on their television stations. For example, there is a very famous HPO television station.

Were still discussing the price at the moment, but we can confirm that it wont be too low. Successor has very beautiful data in the country and is very popular. The platform in the United States is also very interested in the content of this series.

Even Cui Geng, the original author, was in disbelief. Theyre actually interested in this content? That doesnt make sense, right? This is completely incompatible with the traditional superhero theme! Its defaming them!

Huang Sibo smiled. At first, I was confused as well. However, after talking to them, I understood why they liked this series.

Indeed, they are from a different perspective from us. They cannot understand what domestic audiences like about Successor. However, they have another evaluation dimension.

Youll know why once I say two keywords: conspiracy theories and mistrust of the higher-ups.

Therefore, foreign audiences might have huge differences in understanding of this show compared to domestic audiences. However, the interesting point is that they would think that this is a good show!

Cui Geng savored Huang Sibos words carefully.

Conspiracy theory? Dont trust the higher-ups?

Oh, I understand now!

A realization dawned on Cui Geng.

Foreign audiences might like Successor, but their understanding would definitely be the complete opposite of domestic audiences!

Counter-intelligent and conspiracy theories abounded in a large number of foreign audiences. They were filled with deep distrust of the higher-ups.

That was because the long period of implementation of happy education and reverse psychology had caused many people in the middle and lower cla.s.ses of foreign countries to lose the most basic scientific quality in such an environment. However, they definitely could not push all the blame to the people. On one hand, this was the result of long-term foolish policies. On the other hand, it was also because the upper echelons of the West had always been bad!

Many foreign citizens liked conspiracy theories. Why? That was because foreign executives were really capable of such things!

For example, using vaccination as an excuse to conduct human experiments and remove organs for illegal immigrants, many news had been released. How could there not be conspiracy theories under the baptism of such news? How could they trust the higher-ups?

This widespread trend provided the ground for Successor s success overseas.

The magical thing about the story of Successor was that it had two completely different interpretations under the cultural background of the East and the West. Whats more, they could be understood!

There was no need to talk about the image of Successor in the eyes of domestic audiences. The previous film reviews had already a.n.a.lyzed it very thoroughly.

In the eyes of foreign audiences, it might be another image.

First of all, it fit the foreign audiences mentality of conspiracy theories and distrust of higher-ups.

Superheroes were hinting at the foreign higher-ups, but not only would the foreign audience not be angry, they would find it reasonable!

Secondly, some domestic audiences felt that the film, especially those who felt that it might stimulate foreign audiences, foreign audiences might not feel it at all.

For example, in the world of Successor, money was the mark of evaluating a persons success or failure. A persons value depended on his net worth. Phil had done all sorts of bad things but he had succeeded. On the other hand, the detailed and political correct labels of various ethnics were stuck on the Successor talent show

To the domestic audience, this was sarcasm.

However, to foreign audiences, this was not sarcasm at all. Instead, it was a very normal setting. It was part of the basic settings of the show. It was reasonable!

They might even be moved by Phil and the black students relations.h.i.+p because it was too in line with their political correctness standards

That was because Successor displayed the entire story from an objective and neutral point of view when filming. There was no particularly personal tendencies. Thus, it could be interpreted from any angle.

Some foreign audiences might even like Phil, thinking that he was very active and executing very well. He had won the game within the rules. He might have played some tricks that could not be seen in the light, but this was enough to prove that he was a capable leader. He was much better than the previous superheroes who were in charge of nothing.

There was another important point even if these content were not included. There were too many stories on superheroes and too few stories on reverse superheroes.

These television stations had to make something different from other television stations to attract viewers for the sake of popularity and viewers.h.i.+p.

Successor was obviously a very suitable choice!

Cui Geng followed Huang Sibos train of thought and realized that his thinking was actually quite smooth?

From the standpoint of foreign audiences, there might really be people who would understand it this way!

As for what the original meaning of the Successor series was, it was not important at all. That was because foreign audiences would not watch domestic film reviews. They would not care how domestic audiences interpreted the series. They would only care about what they saw and interpret it in their own way.

Yu Fei was a little confused seeing Cui Gengs enlightened expression. Arent you the original author? Its fine if others understood it, but you understood it? Do you think its appropriate? Did you write this book?

Cui Geng was even more awkward now. Indeed, his good brothers critical hit was heart wrenching. He quickly cleared his throat. Of course, I wrote it. However, Boss Pei pointed out the general direction to me

I can only say that I had some inspiration from Struggle in the process of creation. I focused more on the expression of reality than on empty preaching. Thats why there are two completely opposite interpretations

However, thats quite good. No matter what, its a huge improvement for Successor to be released in the United States! Many domestic big production movies want to release in the United States but dont have the means to!

Yu Fei sighed. Sigh, at the end of the day, Boss Pei is the one who carried us.

Alright, lets have another toast to Boss Pei!

Everyone raised their gla.s.ses. To Boss Pei!